A THOUSAND DOORS : A VISUAL POEM ON THE TERM SAMVEGA IN THE YOGA SUTRAS

Today the use of the word 'force' typically comes with negative connotations. This leads to a common misunderstanding of verses 1.22/1.23 in the Yoga Sutras, where it is sometimes used to describe the sanskrit word 'samvega' such as in the following translation:

'For those who practice forcefully in a very intense way, the skill of yoga will be achieved very soon (1.22). Then there is even more ratings, according to intense, mediocre, or slight practice (1.23)'.

This can be easily misunderstood and taken out of context as an excuse for an underlying push-through-the-pain type attitude.

The visual poem 'A Thousand Doors' takes an alternative look at these verses.


A THOUSAND DOORS
A thousand doors around our shells, we leave open, ajar or none. From a centered state our awareness grows – what do we choose to leave open, ajar or none? We are full spectrum, we are all one. But until the day comes, when we float in the expansion – what do we choose to leave open, ajar or none?

Them doors have no labels, don’t fret them right or wrong. Through the discipline of the triangle pyramid, our focus becomes. Movement to the bindi circle, self-acceptance welcomes. 

To be forceful is to be full of force. To close the doors on what does not matter in our lives in order to focus more on what actually does.